| Hoa Huệ Tây | |  | | | | Những giọt nước mắt nào có giúp được gì! Giắc sẽ phải lên đường chinh chiến ở một xứ xa lạ, đành bỏ lại Lilia, người vợ chưa cưới của mình trên đất Pháp. Lúc chia tay, Giắc rút trái tim ra khỏi lồng ngực mình, trao cho Lilia và nói:
| | | | | |
| Hoa Tuyết | |  | | | | Khi bà Chúa Tuyết sinh hạ được một cô con gái, bà phải suy nghĩ rất lâu rồi mới quyết định đặt tên con gái là Xnhedinca | | | | | |
| Hoa Mộc Lan | |  | | | | Ở Nhật Bản có một người cn gái tên là Câycô, mồ côi cả cha lẫn mẹ. Nhà nghèo, ngay từ khi còn nhỏ nàng đã phải tự đi làm để kiếm sống. | | | | | |
| Hoa Mẫu Đơn | |  | | | | Khi Mẫu Đơn chuẩn bị xuất giá thì mẹ nàng đột ngột qua đời, để lại cho nàng sáu đứa em thơ dại. Biết làm gì đây, đời rồi sẽ ra sao? Mặc dù yêu Ximêôn say đắm, nhng lời hứa với mẹ sẽ nuôi dưỡng đàn em côi cút đã giữ chân nàng ở lại ngôi nhà rách nát của cha. Chẳng lẽ Ximêôn không hiểu điều đó? | | | | | |
| Hoa Phụng Tiên | |  | | | | Niềm vui duy nhất trong đời của bà thợ cày Mađara là cô con gái Rôta. Rôta quả là một cô gái hiếm thấy - nước da rám nắng, hay lam hay làm, tính tình sởi lởi. Mới sáng ra nàng đã gặt được gần nửa cánh đồng lúa, chiều đến, trên đường trở về, nàng luôn miệng ca hát. | | | | | |
| Hoa Súng Trắng | |  | | | | Cả làng đang bước vào mùa cưới. Và cũng chẳng nên ngạc nhiên khi lucun, chàng trai sởi lởi và đáng yêu nhất vùng lại kết hôn với Lilia, người con gái hay lam hay làm, dễ thương nhất ở làng ấy. Thật quả là trai tài gái sắc. | | | | | |
| Hoa Hải Đường | |  | | | | Khi linh mục Kamêli được phái tới Nhật Bản để truyền đạo thì ông không ngờ rằng ông lại bắt gặp ở đây những vị thần có khả năng quyến rũ cả những cha cố tiếng tăm. Ông thề rằng ông sẽ tránh xa mọi cám dỗ trần thế và tự hành hạ mình bằng cái đói và cái khát. Bởi vậy các thầy học của ông và bản thân ông đều tin rằng với sự trong sáng của mình ông rất đáng được ơn huệ của Chúa và Chúa sẽ giúp ông biến những ngời Nhật Bản lầm lạc theo đạo. | | | | | |
| Muguet - Hoa của tháng Năm | |  | | | | Trong ngôn ngữ loài hoa, hoa Muguet mang thông điệp Sự trở lại của hạnh phúc. Người Pháp có câu pas de premier Mai sans muguet (Sẽ không có ngày đầu của tháng Năm nếu không có hoa Muguet). | | | | | |
| Chúm chím "búp trên cành" | |  | | | | Anne Geddes được biết đến là một tác giả nổi tiếng nhất, "cha đẻ" của những bức hình tuyệt mỹ về baby mới chào đời và cả những em nhỏ. Từ những bức ảnh thường nhất, cô có thể biến chúng thành những tác phẩm khiến người xem phải trầm trồ khen ngợi. Thật khó có thể bình luận chúng đẹp đến thế naò, chi bằng hãy cũng ngắm và cảm nhận những bức ảnh "Bé em như búp trên cành". | | | | | |
| Lung linh ánh nến | | | | | | .....Rất nhiều người trong chúng ta lãng phí thời gian để chờ đợi người khác thực hiện những điều mà chúng ta mong đợi. | | | | | |